﻿<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Speak Good English Movement</title>
	<atom:link href="http://www.goodenglish.org.sg/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.goodenglish.org.sg</link>
	<description>A nationwide movement to promote the usage of good English in Singapore.</description>
	<lastBuildDate>Wed, 01 Feb 2012 03:58:22 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>George and the Dragon</title>
		<link>http://www.goodenglish.org.sg/workshop-resources/books/george-and-the-dragon?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=george-and-the-dragon</link>
		<comments>http://www.goodenglish.org.sg/workshop-resources/books/george-and-the-dragon#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 26 Jan 2012 22:00:24 +0000</pubDate>
		<dc:creator>siti</dc:creator>
				<category><![CDATA[Books]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.goodenglish.org.sg/?p=19070</guid>
		<description><![CDATA[“Far, far away, in the darkest cave in the deepest valley amongst the highest mountains there lives a huge and terrifying dragon. With his fiery breath and mighty strength, this awesome beast fears no man, but he is afraid of just one thing…”]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignleft size-thumbnail wp-image-19071" title="George and the Dragon" src="http://www.goodenglish.org.sg/wp-content/uploads/2012/01/George-and-the-Dragon-300x249.jpg" alt="" width="300" height="249" /><strong>Title:</strong> George and the Dragon<br />
<strong>Author:</strong> Christopher Wormell<br />
<strong>Type:</strong> Junior Picture Book, Picture Book for Preschoolers<br />
<strong>Call Number:</strong> JP WOR<br />
<strong>ISBN:</strong> 9780099417668<br />
Available at NLB libraries</p>
<h3>Librarian&#8217;s Review</h3>
<p>“Far, far away, in the darkest cave in the deepest valley amongst the highest mountains there lives a huge and terrifying dragon. With his fiery breath and mighty strength, this awesome beast fears no man, but he is afraid of just one thing…”</p>
<p>Here comes another fine book from the award-winning Christopher Wormell. The mighty dragon attacks a castle and captures his prey – a beautiful maiden, perhaps a princess, for his supper. None of the soldiers can stop him. But all is not lost for the mighty dragon is afraid of tiny George. Who is George? Read this exciting book filled with many colourful double-page spreads to find out. And look out for many little humorous touches in the illustrations.</p>
<p>By Lim Sieu Pin, National Library Board</p>
<p>George and the Dragon is available at the National Library, find out if <a href="http://newarrivals.nlb.gov.sg/item_holding.aspx?bid=11339084" target="_blank">George and the Dragon</a> is available at the public library nearest to you.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.goodenglish.org.sg/workshop-resources/books/george-and-the-dragon/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>How Leo Learned to be King</title>
		<link>http://www.goodenglish.org.sg/workshop-resources/books/how-leo-learned-to-be-king?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=how-leo-learned-to-be-king</link>
		<comments>http://www.goodenglish.org.sg/workshop-resources/books/how-leo-learned-to-be-king#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 26 Jan 2012 22:00:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>siti</dc:creator>
				<category><![CDATA[Books]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.goodenglish.org.sg/?p=19389</guid>
		<description><![CDATA[From the creator of the international bestseller The Rainbow Fish comes a whimsical yet thought-provoking story about the abuse of power and the responsibilities of leadership.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img src="http://www.goodenglish.org.sg/wp-content/uploads/2012/01/How-Leo-Learned-to-be-King-219x300.jpg" alt="How Leo Learned to be King" title="How Leo Learned to be King" width="219" height="300" class="alignleft size-thumbnail wp-image-19390" /><br />
<strong>Title:</strong> How Leo Learned to be King<br />
<strong>Author:</strong> Marcus Pfister<br />
<strong>Type:</strong> Junior Picture Book, Picture Book for Preschoolers<br />
<strong>Call Number:</strong> JP PFI<br />
<strong>ISBN:</strong> 9781558589131<br />
Available at NLB libraries</p>
<h3>Librarian&#8217;s Review</h3>
<p>“Lazy Leo, you must step down. Get off the throne. Give up your crown!&#8221;</p>
<p>Leo the lion, King of the Beasts, can’t believe his ears! His subjects, all the other animals, are so fed up with their lazy king that they are actually deposing him! Outraged and offended, Leo retreats to the savannah, convinced that the animals won’t be able to manage without him. But the animals get by just fine. In fact, no one even seems to notice Leo is gone. Can Leo learn to change his ways and win back his crown?<br />
From the creator of the international bestseller The Rainbow Fish comes a whimsical yet thought-provoking story about the abuse of power and the responsibilities of leadership.”</p>
<p>This is an old but rare children’s picture storybook about leadership. While older children may find it a tad too didactic, preschoolers will enjoy this charming tale of animals with all too human qualities. The story also provides opportunities to view things from different angles. For example, a seemingly inconsiderate rampaging rhinoceros turns out to have been stung nastily by a wasp. Children can also pick up some new words (savannah, wimpering, moist), while enjoying the story with their caregivers. </p>
<p>By Lim Sieu Pin, National Library Board</p>
<p>How Leo Learned to be King is available at the National Library, find out if <a href="http://newarrivals.nlb.gov.sg/item_holding.aspx?bid=8874437" target="_blank">How Leo Learned to be King</a> is available at the public library nearest to you.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.goodenglish.org.sg/workshop-resources/books/how-leo-learned-to-be-king/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Boo Hoo Bird</title>
		<link>http://www.goodenglish.org.sg/workshop-resources/books/boo-hoo-bird?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=boo-hoo-bird</link>
		<comments>http://www.goodenglish.org.sg/workshop-resources/books/boo-hoo-bird#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 19 Jan 2012 22:00:07 +0000</pubDate>
		<dc:creator>siti</dc:creator>
				<category><![CDATA[Books]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.goodenglish.org.sg/?p=19065</guid>
		<description><![CDATA[This is a wonderfully humorous book that parents may be able to relate to as they read it with their child.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignleft size-thumbnail wp-image-19066" title="Boo Hoo Bird" src="http://www.goodenglish.org.sg/wp-content/uploads/2012/01/Boo-Hoo-Bird-300x250.jpg" alt="" width="300" height="250" /><strong>Title:</strong> Boo Hoo Bird<br />
<strong>Author:</strong> Jeremy Tankard<br />
<strong>Type:</strong> Junior Picture Book, Picture Book for Preschoolers<br />
<strong>Call Number:</strong> JP TAN<br />
<strong>ISBN:</strong> 9780545065702<br />
Available at NLB libraries</p>
<h3>Librarian&#8217;s Review</h3>
<p>This is a wonderfully humorous book that parents may be able to relate to as they read it with their child. Bird and Raccoon are playing ball when Bird is accidentally hit on the head. Bird cries inconsolably as one after another, his friends try in vain to soothe the bump on his head. From a kiss to a hug and even cookies – nothing works. In the end, his friends feel so helpless they end up crying! Oh dear! Will the crying ever stop? Look out for the comical ending that will surely bring a smile to your child’s lips.</p>
<p>By Lim Sieu Pin, National Library Board</p>
<p>Boo Hoo Bird is available at the National Library, find out if <a href="http://newarrivals.nlb.gov.sg/item_holding.aspx?bid=13170512" target="_blank">Boo Hoo Bird</a> is available at the public library nearest to you.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.goodenglish.org.sg/workshop-resources/books/boo-hoo-bird/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Say It Right This Chinese New Year</title>
		<link>http://www.goodenglish.org.sg/improve/features/say-it-right-this-chinese-new-year?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=say-it-right-this-chinese-new-year</link>
		<comments>http://www.goodenglish.org.sg/improve/features/say-it-right-this-chinese-new-year#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 17 Jan 2012 06:06:47 +0000</pubDate>
		<dc:creator>colin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Features]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.goodenglish.org.sg/?p=19091</guid>
		<description><![CDATA[Learn how to pronounce the English names of your favourite Chinese New Year dishes correctly!]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[
<div style="position:relative;"><div id="jquery_jplayer"></div></div>
<p>Learn how to pronounce the English names of your favourite Chinese New Year dishes correctly!</p>
<table class="cny2012" id="salmon" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td width="39%">&nbsp;</td>
<td>
<h4><a href="#salmon"></a>Raw SALMON Yusheng</h4>
<p class="p-wrong"><strong>WRONG</strong>: <span style="font-style:italics;">sal-mon</span> </p>
<p class="p-correct"><strong>CORRECT</strong>: <span style="font-style:italics;"><strong>sam</strong>-uhn</span>
</td>
</tr>
<tr>
<td>&nbsp;</td>
<td style="text-align:right"><div style="font-size:14px; line-height:22px !important; margin:0 !important;"><span id="playpause_wrap_mp3j_0" class="wrap_inline_mp3j" style="font-weight:700;"><span class="buttons_mp3j" id="playpause_mp3j_0">&nbsp;</span>&nbsp;<span class="group_wrap"><span class="bars_mp3j"><span class="loadB_mp3j" id="load_mp3j_0"></span><span class="posbarB_mp3j" id="posbar_mp3j_0"></span></span><span class="T_mp3j" id="T_mp3j_0">Listen to the Salmon audio clip</span><span class="indi_mp3j" id="indi_mp3j_0"></span></span></span></div>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<table class="cny2012" id="abalone" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td width="39%">&nbsp;</td>
<td>
<h4><a href="#abalone"></a>Braised ABALONE</h4>
<p class="p-wrong"><strong>WRONG</strong>: <span style="font-style:italics;">ab-uh-lon</span> </p>
<p class="p-correct"><strong>CORRECT</strong>: <span style="font-style:italics;">ab-uh-<strong>lon</strong>-nee</span>
</td>
</tr>
<tr>
<td>&nbsp;</td>
<td style="text-align:right"><div style="font-size:14px; line-height:22px !important; margin:0 !important;"><span id="playpause_wrap_mp3j_1" class="wrap_inline_mp3j" style="font-weight:700;"><span class="buttons_mp3j" id="playpause_mp3j_1">&nbsp;</span>&nbsp;<span class="group_wrap"><span class="bars_mp3j"><span class="loadB_mp3j" id="load_mp3j_1"></span><span class="posbarB_mp3j" id="posbar_mp3j_1"></span></span><span class="T_mp3j" id="T_mp3j_1">Listen to the Abalone audio clip</span><span class="indi_mp3j" id="indi_mp3j_1"></span></span></span></div>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<table class="cny2012" id="abacus" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td width="39%">&nbsp;</td>
<td>
<h4><a href="#abacus"></a>ABACUS Seeds</h4>
<p class="p-wrong"><strong>WRONG</strong>: <span style="font-style:italics;">uh-bay-kuhs</span> </p>
<p class="p-correct"><strong>CORRECT</strong>: <span style="font-style:italics;"><strong>ab</strong>-uh-kuhs</span>
</td>
</tr>
<tr>
<td>&nbsp;</td>
<td style="text-align:right"><div style="font-size:14px; line-height:22px !important; margin:0 !important;"><span id="playpause_wrap_mp3j_2" class="wrap_inline_mp3j" style="font-weight:700;"><span class="buttons_mp3j" id="playpause_mp3j_2">&nbsp;</span>&nbsp;<span class="group_wrap"><span class="bars_mp3j"><span class="loadB_mp3j" id="load_mp3j_2"></span><span class="posbarB_mp3j" id="posbar_mp3j_2"></span></span><span class="T_mp3j" id="T_mp3j_2">Listen to the Abacus audio clip</span><span class="indi_mp3j" id="indi_mp3j_2"></span></span></span></div>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<table class="cny2012" id="basil" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td width="39%">&nbsp;</td>
<td>
<h4><a href="#basil"></a>Chicken with BASIL</h4>
<p class="p-wrong"><strong>WRONG</strong>: <span style="font-style:italics;">bay-suhl / beh-seel</span> </p>
<p class="p-correct"><strong>CORRECT</strong>: <span style="font-style:italics;"><strong>baz</strong>-uhl</span>
</td>
</tr>
<tr>
<td>&nbsp;</td>
<td style="text-align:right"><div style="font-size:14px; line-height:22px !important; margin:0 !important;"><span id="playpause_wrap_mp3j_3" class="wrap_inline_mp3j" style="font-weight:700;"><span class="buttons_mp3j" id="playpause_mp3j_3">&nbsp;</span>&nbsp;<span class="group_wrap"><span class="bars_mp3j"><span class="loadB_mp3j" id="load_mp3j_3"></span><span class="posbarB_mp3j" id="posbar_mp3j_3"></span></span><span class="T_mp3j" id="T_mp3j_3">Listen to the Basil audio clip</span><span class="indi_mp3j" id="indi_mp3j_3"></span></span></span></div>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<table class="cny2012" id="mayonnaise" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td width="39%">&nbsp;</td>
<td>
<h4><a href="#mayonnaise"></a>Fried Prawns with MAYONNAISE</h4>
<p class="p-wrong"><strong>WRONG</strong>: <span style="font-style:italics;">mah-yoh-neez</span> </p>
<p class="p-correct"><strong>CORRECT</strong>: <span style="font-style:italics;"><strong>may</strong>-uh-nayz</span>
</td>
</tr>
<tr>
<td>&nbsp;</td>
<td style="text-align:right"><div style="font-size:14px; line-height:22px !important; margin:0 !important;"><span id="playpause_wrap_mp3j_4" class="wrap_inline_mp3j" style="font-weight:700;"><span class="buttons_mp3j" id="playpause_mp3j_4">&nbsp;</span>&nbsp;<span class="group_wrap"><span class="bars_mp3j"><span class="loadB_mp3j" id="load_mp3j_4"></span><span class="posbarB_mp3j" id="posbar_mp3j_4"></span></span><span class="T_mp3j" id="T_mp3j_4">Listen to the Mayonnaise audio clip</span><span class="indi_mp3j" id="indi_mp3j_4"></span></span></span></div>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<table class="cny2012" id="herb" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td width="39%">&nbsp;</td>
<td>
<h4><a href="#herb"></a>HERB encrusted lambchops</h4>
<p class="p-wrong"><strong>WRONG</strong>: <span style="font-style:italics;">urb</span> </p>
<p class="p-correct"><strong>CORRECT</strong>: <span style="font-style:italics;"><strong>hurb</strong></span>
</td>
</tr>
<tr>
<td>&nbsp;</td>
<td style="text-align:right"><div style="font-size:14px; line-height:22px !important; margin:0 !important;"><span id="playpause_wrap_mp3j_5" class="wrap_inline_mp3j" style="font-weight:700;"><span class="buttons_mp3j" id="playpause_mp3j_5">&nbsp;</span>&nbsp;<span class="group_wrap"><span class="bars_mp3j"><span class="loadB_mp3j" id="load_mp3j_5"></span><span class="posbarB_mp3j" id="posbar_mp3j_5"></span></span><span class="T_mp3j" id="T_mp3j_5">Listen to the Herb audio clip</span><span class="indi_mp3j" id="indi_mp3j_5"></span></span></span></div>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<table class="cny2012" id="lettuce" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td width="39%">&nbsp;</td>
<td>
<h4><a href="#lettuce"></a>Oyster Sauce LETTUCE</h4>
<p class="p-wrong"><strong>WRONG</strong>: <span style="font-style:italics;">let-use</span> </p>
<p class="p-correct"><strong>CORRECT</strong>: <span style="font-style:italics;"><strong>let</strong>-is</span>
</td>
</tr>
<tr>
<td>&nbsp;</td>
<td style="text-align:right"><div style="font-size:14px; line-height:22px !important; margin:0 !important;"><span id="playpause_wrap_mp3j_6" class="wrap_inline_mp3j" style="font-weight:700;"><span class="buttons_mp3j" id="playpause_mp3j_6">&nbsp;</span>&nbsp;<span class="group_wrap"><span class="bars_mp3j"><span class="loadB_mp3j" id="load_mp3j_6"></span><span class="posbarB_mp3j" id="posbar_mp3j_6"></span></span><span class="T_mp3j" id="T_mp3j_6">Listen to the Lettuce audio clip</span><span class="indi_mp3j" id="indi_mp3j_6"></span></span></span></div>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.goodenglish.org.sg/improve/features/say-it-right-this-chinese-new-year/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
<enclosure url="http://www.goodenglish.org.sg/wp-content/uploads/2010/09/Salmon.mp3" length="310670" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://www.goodenglish.org.sg/wp-content/uploads/audio/A/abalonev3.mp3" length="134258" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://www.goodenglish.org.sg/wp-content/uploads/audio/A/abacus.mp3" length="384648" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://www.goodenglish.org.sg/wp-content/uploads/audio/B/basil.mp3" length="134209" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://www.goodenglish.org.sg/wp-content/uploads/audio/M/mayonnaise.mp3" length="128775" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://www.goodenglish.org.sg/wp-content/uploads/audio/H/herb.mp3" length="117092" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://www.goodenglish.org.sg/wp-content/uploads/audio/L/lettuce.mp3" length="113729" type="audio/mpeg" />
		</item>
		<item>
		<title>Top 10 English Tips</title>
		<link>http://www.goodenglish.org.sg/improve/features/top-10-english-tips?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=top-10-english-tips</link>
		<comments>http://www.goodenglish.org.sg/improve/features/top-10-english-tips#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 22 Dec 2011 09:47:31 +0000</pubDate>
		<dc:creator>colin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Features]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.goodenglish.org.sg/?p=18346</guid>
		<description><![CDATA[Check out the top 10 English tips posted on our site in 2011.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a title="Spilled or spilt" href="http://www.goodenglish.org.sg/improve/commonly-mixed-up-words/spilled-spilt"><img class="size-full wp-image-18110 aligncenter" title="Spilled or spilt" src="http://www.goodenglish.org.sg/wp-content/uploads/2011/12/top-post-2011-01.png" alt="Spilled or spilt" width="571" height="75" /><br />
</a><a title="Keep your chin up" href="http://www.goodenglish.org.sg/improve/idioms/keep-chin-up-mean"><img class="size-full wp-image-18543 aligncenter" title="Keep your chin up" src="http://www.goodenglish.org.sg/wp-content/uploads/2011/12/top-post-2011-021.png" alt="Keep your chin up" width="571" height="75" /></a><a title="Spilled or spilt" href="http://www.goodenglish.org.sg/improve/commonly-mixed-up-words/spilled-spilt"><br />
</a><a title="How to pronounce Comfortable" href="http://www.goodenglish.org.sg/improve/pronunciation-guide-say-it-right/how-to-pronounce-comfortable"><img class="size-full wp-image-18544 aligncenter" title="How to pronounce Comfortable" src="http://www.goodenglish.org.sg/wp-content/uploads/2011/12/top-post-2011-031.png" alt="How to pronounce Comfortable" width="571" height="75" /></a><a title="Spilled or spilt" href="http://www.goodenglish.org.sg/improve/commonly-mixed-up-words/spilled-spilt"><br />
</a><a title="What does heart of gold mean" href="http://www.goodenglish.org.sg/improve/idioms/heart-gold-mean"><img class="size-full wp-image-18113 aligncenter" title="What does heart of gold mean" src="http://www.goodenglish.org.sg/wp-content/uploads/2011/12/top-post-2011-04.png" alt="What does heart of gold mean" width="571" height="75" /><br />
</a><a title="Stop pronouncing your favourite dishes wrongly" href="http://www.goodenglish.org.sg/improve-your-english-volume-one/stop-pronouncing-your-favourite-dishes-wrongly.html"><img class="size-full wp-image-18114 aligncenter" title="Stop pronouncing your favourite dishes wrongly" src="http://www.goodenglish.org.sg/wp-content/uploads/2011/12/top-post-2011-05.png" alt="Stop pronouncing your favourite dishes wrongly" width="571" height="75" /><br />
</a><a title="Council or counsel" href="http://www.goodenglish.org.sg/improve/commonly-mixed-up-words/council-counsel"><img class="size-full wp-image-18115 aligncenter" title="Council or counsel" src="http://www.goodenglish.org.sg/wp-content/uploads/2011/12/top-post-2011-06.png" alt="Council or counsel" width="571" height="75" /><br />
</a><a title="Lingo Bingo 17" href="http://www.goodenglish.org.sg/improve/quizzes/lingo-bingo-17"><img class="aligncenter size-full wp-image-18547" title="Lingo Bingo 17" src="http://www.goodenglish.org.sg/wp-content/uploads/2011/12/top-post-2011-071.png" alt="Lingo Bingo 17" width="571" height="75" /><br />
</a><a title="How to pronounce their" href="http://www.goodenglish.org.sg/improve/pronunciation-guide-say-it-right/how-to-pronounce-their"><img class="size-full wp-image-18117 aligncenter" title="How to pronounce their" src="http://www.goodenglish.org.sg/wp-content/uploads/2011/12/top-post-2011-08.png" alt="How to pronounce their" width="571" height="75" /><br />
</a><a title="Please kindly or just please" href="http://www.goodenglish.org.sg/improve/english-as-it-is-broken/please-kindly-or-please"><img class="size-full wp-image-18118 aligncenter" title="Please kindly or just please" src="http://www.goodenglish.org.sg/wp-content/uploads/2011/12/top-post-2011-09.png" alt="Please kindly or just please" width="571" height="75" /><br />
</a><a title="None of them has or have" href="http://www.goodenglish.org.sg/improve/english-as-it-is-broken/none-of-them-have-or-has"><img class="size-full wp-image-18119 aligncenter" title="None of them has or have" src="http://www.goodenglish.org.sg/wp-content/uploads/2011/12/top-post-2011-10.png" alt="None of them has or have" width="571" height="75" /></a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.goodenglish.org.sg/improve/features/top-10-english-tips/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>&#8216;Lay&#8217; and &#8216;Lie&#8217;</title>
		<link>http://www.goodenglish.org.sg/improve/commonly-mixed-up-words/lay-lie?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=lay-lie</link>
		<comments>http://www.goodenglish.org.sg/improve/commonly-mixed-up-words/lay-lie#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 13 Dec 2011 22:00:10 +0000</pubDate>
		<dc:creator>siti</dc:creator>
				<category><![CDATA[Commonly Mixed Up Words]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.goodenglish.org.sg/?p=17403</guid>
		<description><![CDATA["Lay" and "lie" are commonly confused words - here's how to tell the difference between the two!]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignleft size-thumbnail wp-image-17406" title="Lay or Lie" src="http://www.goodenglish.org.sg/wp-content/uploads/2011/11/lay-lie-300x204.jpg" alt="Lay or Lie" width="300" height="204" /><strong>What is the difference between &#8216;Lay&#8217; and &#8216;Lie&#8217;?</strong></p>
<p>The biggest difference is that &#8216;<strong>lay</strong>&#8216; requires an object object, and <strong>&#8216;lie&#8217;</strong> does not.</p>
<p>For example, &#8216;you <strong>lie</strong> down on the sofa&#8217;, but &#8216;you <strong>lay</strong> the book down on the table&#8217; (the book is the object).</p>
<p>However, when past tense is involved, the past tense of <strong>lie</strong> is <strong>&#8216;lay</strong>&#8216;, and the past tense of &#8216;<strong>lay</strong>&#8216; is <strong>&#8216;laid</strong>&#8216;.</p>
<p>For example, &#8216;she <strong>lay</strong> down and closed her eyes&#8217;, and &#8216;she <strong>laid</strong> the tablecloth in the morning&#8217;.</p>
<p style="text-align: right; color: #888888;">[Image credit: <a href="http://www.flickr.com/photos/eulothg/5018899331/" target="_blank">Iguanasan on Flickr</a>]</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.goodenglish.org.sg/improve/commonly-mixed-up-words/lay-lie/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>What does &#8216;Up In Arms&#8217; mean?</title>
		<link>http://www.goodenglish.org.sg/improve/idioms/up-in-arms?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=up-in-arms</link>
		<comments>http://www.goodenglish.org.sg/improve/idioms/up-in-arms#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 11 Dec 2011 22:00:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>siti</dc:creator>
				<category><![CDATA[Idioms]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.goodenglish.org.sg/?p=17410</guid>
		<description><![CDATA[What does "up in arms" mean? How do you use it in a sentence?]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignleft size-thumbnail wp-image-17413" title="Up In Arms" src="http://www.goodenglish.org.sg/wp-content/uploads/2011/11/up-in-arms-300x224.jpg" alt="Up In Arms" width="300" height="224" /><strong>Meaning:</strong></p>
<p>To be incensed and ready for a fight.</p>
<p><strong>Example:</strong></p>
<p>The union members are <strong>up in arms</strong> over news of a pay cut.</p>
<p><strong><span style="color: #ff0000;">Did you know?</span></strong></p>
<p>The original use for the term <strong>&#8216;up in arms</strong>&#8216; was literal and used to describe  soldiers armed with weapons, ready for war.</p>
<p><strong>Reference</strong><br />
<a href="http://www.phrases.org.uk/meanings/up-in-arms.html">http://www.phrases.org.uk/meanings/up-in-arms.html</a></p>
<p style="text-align: right; color: #888888;">[Image credit: <a href="http://www.flickr.com/photos/dunechaser/2936384313/" target="_blank">Dunechaser on Flickr</a>]</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.goodenglish.org.sg/improve/idioms/up-in-arms/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Starting From Scratch Workshops by Ascend, The English Professionals</title>
		<link>http://www.goodenglish.org.sg/workshop-resources/workshops/starting-scratch-workshops-ascend-english-professionals?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=starting-scratch-workshops-ascend-english-professionals</link>
		<comments>http://www.goodenglish.org.sg/workshop-resources/workshops/starting-scratch-workshops-ascend-english-professionals#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 07 Dec 2011 10:43:44 +0000</pubDate>
		<dc:creator>colin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Workshops]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.goodenglish.org.sg/?p=18029</guid>
		<description><![CDATA[<i>*Registration for this workshop is closed. Do keep a look out for new courses coming your way!</i>

These workshops will help participants rebuild their grammar skills from the very basics.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>These workshops will help participants rebuild their grammar skills from the very basics.</p>
<p><strong>1. The Weird and Wonderful World of Nouns</strong><br />
Did you know money is an uncountable noun in English?<br />
The purpose of this workshop is to introduce participants to proper, collective, singular, plural, countable and uncountable nouns to ensure that participants can learn to identify different types of nouns and get the basic grammar rules right!</p>
<p><strong>2. Expressing Quantities Correctly</strong><br />
&#8220;I have a little money&#8221; and &#8220;I have little money&#8221; mean two different things! Do you want to know why?<br />
Building on the first workshop, this workshop looks at how we can express quantities correctly when talking about nouns.</p>
<p><strong>3. Those Troublesome Articles</strong><br />
When to use &#8220;the&#8221;/&#8221;an&#8221;/&#8221;a&#8221; or none of them before a noun can be a minefield.<br />
This workshop guides you through the potential pitfalls and gives you some practical advice on how to improve your use of articles in spoken and written English.</p>
<p><strong>4. Getting Your Subjects and Verbs to Agree</strong><br />
Disagreement between subjects and verbs is one of the most common grammatical mistakes in English. Agreement is always preferable! Find out how to make your subjects and verbs agree.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.goodenglish.org.sg/workshop-resources/workshops/starting-scratch-workshops-ascend-english-professionals/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>The ABCs of Pronunciation by Jan &amp; Elly</title>
		<link>http://www.goodenglish.org.sg/workshop-resources/workshops/abcs-pronunciation-jan-elly?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=abcs-pronunciation-jan-elly</link>
		<comments>http://www.goodenglish.org.sg/workshop-resources/workshops/abcs-pronunciation-jan-elly#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 06 Dec 2011 10:41:43 +0000</pubDate>
		<dc:creator>colin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Workshops]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.goodenglish.org.sg/?p=17993</guid>
		<description><![CDATA[<i>*Registration for this workshop is closed. Do keep a look out for new courses coming your way!</i>

This free workshop will introduce you to the exciting world of speaking well with better pronunciation. We hope that you will be inspired to speak up, speak out and speak well!]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Back by popular demand!</strong><br />
The Speak Good English Movement and Jan &amp; Elly are proud to present &#8212; <strong>The ABCs of Pronunciation.</strong></p>
<h3><img class="size-medium wp-image-17999 aligncenter" title="ABC's of Pronunciation" src="http://www.goodenglish.org.sg/wp-content/uploads/2011/12/sgem-abc-640x153.png" alt="ABC's of Pronunciation" width="640" height="153" /></h3>
<p><strong>Find out:</strong></p>
<ul>
<li>Why knowing phonics can change your pronunciation.</li>
<li>Why we speak the way we do, and how we can improve.</li>
<li>How to help and influence your child or students to pronounce better.</li>
<li>Why differentiating short and long vowels improves the way you sound.</li>
</ul>
<p>This free workshop will introduce you to the exciting world of speaking well with better pronunciation. We hope that you will be inspired to speak up, speak out and speak well!</p>
<h3>Timeslot 1</h3>
<p style="padding-left: 30px;"><strong>Date:</strong> Saturday, 7 Jan 2012, 11.30am &#8211; 1.00pm<br />
<strong>Location:</strong> Programme Zone, Bishan Public Library</p>
<h3>Timeslot 2</h3>
<p style="padding-left: 30px;"><strong>Date:</strong> Saturday, 7 Jan 2012, 2.30pm &#8211; 4.00pm<br />
<strong>Location:</strong> Programme Zone, Serangoon Public Library</p>
<h3>Timeslot 3</h3>
<p style="padding-left: 30px;"><strong>Date:</strong> Saturday, 28 Jan 2012, 11.30am &#8211; 1.00pm<br />
<strong>Location:</strong> Programme Zone, Bishan Public Library</p>
<h3>Timeslot 4</h3>
<p style="padding-left: 30px;"><strong>Date:</strong> Saturday, 28 Jan 2011, 2.30pm &#8211; 4.00pm<br />
<strong>Location:</strong> Programme Zone, Serangoon Public Library</p>
<p>SPACES ARE LIMITED AND ARE AVAILABLE ON A FIRST COME, FIRST SERVED BASIS.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.goodenglish.org.sg/workshop-resources/workshops/abcs-pronunciation-jan-elly/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>&#8220;Ring&#8221;, &#8220;Rang&#8221; Or &#8220;Rung&#8221;</title>
		<link>http://www.goodenglish.org.sg/improve/commonly-mixed-up-words/ring-rang-rung?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=ring-rang-rung</link>
		<comments>http://www.goodenglish.org.sg/improve/commonly-mixed-up-words/ring-rang-rung#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 01 Dec 2011 22:00:30 +0000</pubDate>
		<dc:creator>siti</dc:creator>
				<category><![CDATA[Commonly Mixed Up Words]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.goodenglish.org.sg/?p=17392</guid>
		<description><![CDATA[What's the difference between "ring", "rang" and "rung"? ]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignleft size-thumbnail wp-image-17401" title="Ring, Rang or Rung" src="http://www.goodenglish.org.sg/wp-content/uploads/2011/12/ring-rang-rung-225x300.jpg" alt="Ring, Rang or Rung" width="225" height="300" /><strong>What is the difference between &#8220;ring&#8221;, &#8220;rang&#8221; and &#8220;rung&#8221;?</strong></p>
<p>When do use <strong>&#8220;ring&#8221;</strong>, <strong>&#8220;rang&#8221;</strong> and <strong>&#8220;rung&#8221;</strong>?</p>
<p>It’s quite simple, really. The present tense is used for present actions, the past tense for past actions, and the past participle for actions in the past that have been completed.</p>
<p>So to use <strong>&#8220;ringing a doorbell&#8221;</strong> as an example,</p>
<p>If you’re talking about someone ringing the doorbell, then you’d say &#8220;Carrie always <strong>rings</strong> the doorbell twice when she&#8217;s here&#8221;.</p>
<p>If you’re talking about the past, then you’d say &#8220;Carrie <strong>rang</strong> the doorbell five minutes ago&#8221;.</p>
<p>If you want to specifically mention the action of the phone ringing that has been completed, then you’d say &#8220;Carrie had<strong> rung</strong> the doorbell five minutes ago&#8221;.</p>
<p>The same applies for things like<br />
- arise, arose, arisen<br />
- begin, began, begun<br />
- <strong>ring</strong>, <strong>rang</strong>, <strong>rung</strong><br />
- sink, sank, sunk<br />
- withdraw, withdrew, withdrawn<br />
- shrink, shrank, shrunk</p>
<p><strong>BONUS TIP</strong>: Find out the difference between <a href="http://www.goodenglish.org.sg/improve/commonly-mixed-up-words/wring-ring">&#8220;<strong>ring</strong>&#8221; and &#8220;<strong>wring</strong>&#8220;</a>!</p>
<p style="text-align: right; color: #888888;">[Image credit: <a href="http://www.flickr.com/photos/psd/2059150331/" target="_blank">Paul Downey on Flickr</a>]</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.goodenglish.org.sg/improve/commonly-mixed-up-words/ring-rang-rung/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

